Что такое средства выразительности

Оксюморон

Оксюморон – это стилистическая фигура, которая считается стилистической ошибкой — в ней сочетаются несочетаемые (противоположные по значению) слова.

ПРИМЕРЫ:

  • Живой мертвец
  • Горячий лёд
  • Начало конца

Итак, что же мы видим в итоге? Количество литературных приёмов поражает. Помимо перечисленных нами, можно назвать и такие как парцелляция, инверсия, эллипсис, эпифора, гипербола, литота, перифраз, синекдоха, метонимия и другие. И именно это многообразие позволяет любому человеку применять эти приёмы повсеместно. Как уже было сказано, «сфера» применения литературных приёмов – это не только писательство, но и устная речь. Дополненная эпитетами, афоризмами, антитезами, градациями и другими приёмами она станет гораздо ярче и выразительнее, что очень полезно в освоении и развитии навыка оратора. Однако нельзя забывать и о том, что злоупотребление литературными приёмами может сделать ваш текст или речь напыщенной и отнюдь не такой красивой, как вам того хотелось бы. Поэтому следует быть сдержанным и аккуратным, применяя эти приёмы, чтобы изложение информации было лаконичным и плавным.

Для более полноценного усвоения материала мы рекомендуем вам, во-первых, ознакомиться с нашим уроком, посвящённым ораторским приёмам, а во-вторых, читать больше литературы и обращать внимание на манеру написания или речь выдающихся личностей. Примеров существует огромное количество: от древнегреческих философов и поэтов до великих писателей и риторов современности

Также нам хотелось бы узнать, стало ли для вас полезным прочтение этого материала?

Советуем также прочитать:

Литературные приемы постмодернизма

Приемы манипуляции в дискуссии

Методика контрольных вопросов: приемы эффективного их составления

8 приемов: как удержать внимание аудитории

Ключевые слова:1Сторителлинг

Фонетика

Тексты не существуют исключительно в письменном виде – их можно прочесть или произнести вслух. Тогда появляется звук, и он делает текст красивее, эффектнее или наоборот. Так действуют фонетические средства выразительности. Не каждый автор стремится их использовать. Но помнит о них каждый, иначе получившиеся сочетания могут оказаться неблагозвучными или даже странными, так как на стыках слов будут появляться другие слова. (сер камыш – серка мышь).

Вот список языковых средств выразительности в фонетике.

Аллитерация – повторение одного и того же согласного звука (и нескольких звуков, похожих по своим характеристикам). Надо иметь в виду, что мы обозначаем на письме твердые и мягкие согласные одной и той же буквой, но это разные звуки!

Примером аллитерации могут служить строчки стихотворения Анны Ахматовой:

В белом пламени клонится куст

Ледяных ослепительных роз.

В первой строке повторяется трижды , во второй – .

Ассонанс – тоже повтор звука, но только гласного.

Гласные звуки в безударной позиции подвергаются редукции, поэтому «учитываются» обычно только ударные гласные.

Приведем пример из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино»:

У наших ушки на макушке,

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки —

Французы тут как тут.

Здесь мы видим инструментовку на звук У. Причем этот звук не подвергается качественной редукции (он всегда «похож на себя»), поэтому можно засчитывать и безударные У.

Звукопись – это подражание звукам природы с помощью подбора слов с определенным звуковым составом.

Приведем в пример отрывок из стихотворения В. Инбер:

Вверху рычат германские моторы:

— Мы фюрера покоррные рабы,

Мы превращаем горрода в грробы…

Гудение мотора передано с помощью повторения звука Р.

Разновидности средств выразительности

Средства выразительности в русском языке можно разделить на тропы и стилистические фигуры.

Тропы

Тропы — это риторическая фигура, которая подразумевает употребление слов и фраз в переносном значении, придавая им новый смысл.

Использование этого приема позволяет усилить эмоциональную выразительность и художественную образность языка, обогатить и оживить речь. Они часто применяются в публичных выступлениях и разговорной речи.
В литературном творчестве тропы являются самым главным инструментом автора, благодаря которому он передает многозначность и уникальность своего произведения. Традиционно тропы делят на простые и сложные. К первой группе тропов относятся эпитет и сравнение.

Эпитет — это образное определение, указывающее на свойство или признак предмета и явления, описываемого автором.

Использование эпитета субъективно и выражает личное отношение автора, который создает уникальный образ. Он всегда относится к другому слову, на которое перекладывает свои признаки. Эпитет придает речи или произведению особую атмосферу, личное отношение автора. Существуют устоявшиеся эпитеты, такие как «золотая осень», «холодная луна» и т. д.

Сравнение — это троп, в котором представление об определенном предмете передается через его сопоставление со схожим предметом или явлением.

Через словесные выражение автор конкретизирует различные признаки и передает свое отношение к ним. Обычно сравнение используется с союзами «как», «словно», «вроде» и т. д.
К основным видам сложных тропов относятся:

  • метонимия;
  • синекдоха;
  • метафора;
  • аллегория;
  • алогизм.

Метонимия — художественный троп, в котором слово, обозначающее предмет или явление заменяется другим, связанным с ним словом. К примерам метонимии можно отнести такие выражения как «аплодировал зал», «играла гитара» и т. д.

Синекдоха — это разновидность метонимии, которая представляет собой образное выражение, основанное на переносе общего понятия на частное и замене какого-то количества предметов их совокупным обозначением. Например, «человек — разумное существо», когда имеются в виду все люди, а не один человек.

Метафора — это еще один вид сложного тропа, которое характеризуется использованием речевого оборота, при котором признак одного явления или предмета переносятся на другие. Это образное выражение, которое помогает обогатить речь, возбуждая воображение и придавая сказанному эмоциональную окраску. В качестве примеров можно привести такие выражения, как «пламенная речь», «черный день» и т. д.

Аллегория — это конкретные образы, которые интерпретируют абстрактные художественные идеи, подталкивая читателя к поиску скрытого смысла и разгадки. Аллегории часто применяют в баснях, притчах и сатирических произведениях. Например, змея, обвивающая чашу, является аллегорией медицины, аллегорией веры и религии является крест и т. д.

Алогизм — намеренное введение различных нелогических конструкций и рассуждений, выходящих за рамки общепринятого мышления. Обычно алогизмы используются для придания речи или произведению иронической и комической окраски. Например, в народной поэзии — «ехала деревня мимо мужика».

Стилистические фигуры

Одним из самых распространенных и основных средств художественной выразительности является повтор. Существует большое количество разнообразных форм повтора, но самыми популярными являются анафора и эпифора.

Анафора — это повторение слов, звуков и выражений в начале стихотворных строк или строф. Ее применение в поэтическом синтаксисе усиливает образность и выразительность произведения, передавая основные мысли.

Например, анафора в начале строку у Александра Пушкина:

«Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел…»

Эпифора — это похожий прием, при котором звуки и слова повторяются в конце строк или предложений.

Например, у Осипа Мандельштама:

«Это есть художник Альтман, очень старый человек.
По-немецки значит Альтман — очень старый человек»

Помимо повторов к стилистическим фигурам относят:

  • антитеза — противопоставление;
  • оксюморон — совмещение противоположных понятий;
  • инверсия — измененный порядок слов;
  • парцелляция — разделение предложения на отдельные слова;
  • многосоюзие, бессоюзие и т. д.

Звукопись

Само название говорит нам о том, что этот прием используется, когда нужно усилить звуковой эффект в речи. Картинка, которую рисует нам писатель, дополняется звуком. Это достигается повторением гласных или согласных звуков. Есть два вида звукописи – аллитерация и ассонанс.

Аллитерация – повторение согласных звуков.

ГРохочет эхо по ГоРам,

Как ГРом ГРемящий по ГРомам.

(М. Державин).

На паРад идет отРяд,

БаРаБанщик очень Рад!

БаРаБанит, БаРаБанит

ПолтоРа часа подРяд!

(А. Барто)

Ассонанс – повторение гласных звуков.

ВзложУ на тетивУ тУгУю,

ПослУшный лУк согнУ в дУгУ,

А там пошлЮ наУдалУю,

И горе нашемУ врагУ!

(А.С. Пушкин).

Тропы

Тропы — упо­треб­ле­ние сло­ва в пере­нос­ном значении.

Перечень тро­пов Значение тер­ми­на Пример
Аллегория Иносказание. Троп, заклю­ча­ю­щий­ся в ино­ска­за­тель­ном изоб­ра­же­нии отвле­чен­но­го поня­тия при помо­щи кон­крет­но­го, жиз­нен­но­го обра­за. Например, в бас­нях и сказ­ках хит­рость пока­зы­ва­ет­ся в обра­зе лисы, жад­ность – волка. Прекрасен цар­ско­сель­ский сад,Где льва сра­зив, почил орел России мощнойНа лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин)
Гипербола Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на преувеличении.

Глаза гро­мад­ные, как про­жек­то­ры (В.Маяковский)

Шаровары шири­ною с Чёрное море (Н.Гоголь)

Гротеск Предельное пре­уве­ли­че­ние, при­да­ю­щее обра­зу фан­та­сти­че­ский характер. Градоначальник с фар­ши­ро­ван­ной голо­вой у Салтыкова-Щедрина.
Ирония Осмеяние, содер­жа­щее в себе оцен­ку того, что осме­и­ва­ет­ся. Признаком иро­нии явля­ет­ся двой­ной смысл, где истин­ным будет не пря­мо выска­зан­ный, а про­ти­во­по­лож­ный ему, подразумеваемый.

Откуда, умная, бре­дёшь ты голо­ва? (И. Крылов).

Граф Хвостов,Поэт, люби­мый небесами,Уж пел бес­смерт­ны­ми стихамиНесчастье Невских бере­гов… (А.Пушкин)

Литота Средство худо­же­ствен­но­го изоб­ра­же­ния, осно­ван­ное на пре­умень­ше­нии (в про­ти­во­по­лож­ность гиперболе). Талии никак не тол­ще буты­лоч­ной шей­ки (Н. Гоголь).
Метафора

Скрытое срав­не­ние. Вид тро­па, в кото­ром отдель­ные сло­ва или выра­же­ния сбли­жа­ют­ся по сход­ству их зна­че­ний или по кон­трасту. Иногда всё сти­хо­тво­ре­ние пред­став­ля­ет собой раз­вёр­ну­тый поэ­ти­че­ский образ.

Со сно­пом волос тво­их овсяныхОтоснилась ты мне навсе­гда. (С. Есенин.)Сонное озе­ро горо­да (А. Блок).Сугробов белые теля­та (Б. Ахмадулина)
Метонимия Вид тро­па, в кото­ром сбли­жа­ют­ся сло­ва по смеж­но­сти обо­зна­ча­е­мых ими поня­тий. Явление или пред­мет изоб­ра­жа­ют­ся с помо­щью дру­гих слов или поня­тий. Например, назва­ние про­фес­сии заме­не­но назва­ни­ем ору­дия дея­тель­но­сти, а так­же назва­ние сосу­да — на его содер­жи­мое, чело­ве­ка — на его внеш­ность, насе­лён­но­го пунк­та — на назва­ние жите­лей, орга­ни­за­ции — на сотруд­ни­ков, фами­лии авто­ра — на назва­ние произведения.

Когда же берег ада Навек меня возь­мёт, Когда навек уснёт Перо, моя отра­да… (А.Пушкин.)

На сереб­ре, на золо­те едал.

Ну, ску­шай еще таре­лоч­ку, сынок.

Олицетворение Такое изоб­ра­же­ние неоду­шев­лён­ных пред­ме­тов, при кото­ром они наде­ля­ют­ся свой­ства­ми живых существ даром речи, спо­соб­но­стью мыс­лить и чувствовать. О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сету­ешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится без­молв­ная печаль,И рез­вая заду­ма­ет­ся радость… (А.С.Пушкин)
Перифраз (или перифраза) Один из тро­пов, в кото­ром назва­ние пред­ме­та, чело­ве­ка, явле­ния заме­ня­ет­ся ука­за­ни­ем на его наи­бо­лее харак­тер­ные при­зна­ки, уси­ли­ва­ю­щие изоб­ра­зи­тель­ность речи. «Царь зве­рей» (лев), «люди в белых хала­тах» (вра­чи), «рыжая плу­тов­ка» (лиса)
Синекдоха Вид мето­ни­мии, состо­я­щий в пере­не­се­нии зна­че­ния одно­го пред­ме­та на дру­гой по при­зна­ку коли­че­ствен­но­го меж­ду ними отно­ше­ния: часть вме­сто цело­го; целое в зна­че­нии части; един­ствен­ное чис­ло в зна­че­нии обще­го; заме­на чис­ла мно­же­ством; заме­на видо­во­го поня­тия родовым.

Все фла­ги в гости будут к нам. (А. Пушкин.)

Швед, рус­ский колет, рубит, режет.

Мы все гля­дим в Напoлео­ны.

Эпитет Образное опре­де­ле­ние; сло­во, опре­де­ля­ю­щее пред­мет и под­чёр­ки­ва­ю­щее его свойства. Но люб­лю я, вес­на золо­тая,Твой сплош­ной, чуд­но сме­шан­ный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золо­тая Берёзовым весё­лым языком.
Сравнение Приём, осно­ван­ный на сопо­став­ле­нии явле­ния или поня­тия с дру­гим явлением.

Лёд неокреп­ший на реч­ке сту­дё­ной слов­но как таю­щий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

Да, есть сло­ва, что жгут, как пла­мя. (А.Твардовский)

Лексические средства

Выразительные средства

, работающие на лексическом языковом уровне, являются неотъемлемой частью литературного произведения: поэтического или написанного прозой. Это слова, либо речевые обороты, используемые автором в образном или иносказательном значении. Самая обширная группа лексических средств создания образности в русском языке – литературные тропы.

Разновидности тропов

Используемых в произведениях тропов более двух десятков. Таблица с примерами

объединила наиболее употребляемые:


Тропы
Пояснения к термину
Примеры
1
Аллегория
Замена отвлеченного понятия конкретным образом.
«В руках Фемиды», что означает: у правосудия
2
Метафора
Это тропы, в основе которых лежит образное сравнение, но без использования союзов (как, словно). Метафора предполагает перенос качеств одного предмета или явления на какой-либо другой.
Журчащий голос (голос словно журчит).
3
Метонимия
Подмена одного слова на другое, основанное на смежности понятий.
Класс зашумел
4
Сравнение
Что такое сравнение в литературе? Сопоставление предметов по похожему признаку

Сравнения – это художественные средства, обладающие повышенной образностью.
Сравнение: горячий, как огонь (другие примеры: побелел будто мел).
5
Олицетворение
Перенос свойств человека на неодушевленные предметы или явления.
Зашептали листья деревьев
6
Гипербола
Это тропы, в основе которых лежит литературное преувеличение, способствующее усилению определенной характеристики или качества, на которой автор акцентирует внимание читателя.
Море работы.
7
Литота
Художественное преуменьшение описываемого предмета или явления.
Мужичок с ноготок.
8
Синекдоха
Замена одних слов другими касательно количественных отношений.
Пригласить на судака.
9
Окказионализмы
Художественные средства, образованные автором.
Плоды образования.
10
Ирония
Тонкая насмешка основанная на внешне положительной оценке или серьёзной форме выражения.
Что скажешь, умник?
11
Сарказм
Язвительная тонкая насмешка, высшая форма иронии.
Сарказма полны произведения Салтыкова-Щедрина.
12
Перифраз
Подмена слова схожим по лексическому значению выражением.
Царь зверей
13
Лексический повтор
С целью усиления значения конкретного слова автор повторяет его несколько раз.
Озера кругом, озера глубокие.

В статье приведены основные тропы,

известные в литературе, которые иллюстрирует таблица с примерами.

Иногда к тропам относят архаизмы, диалектизмы, профессионализмы, но это неверно. Это лексические средства выразительности, область употребления которых ограничена изображаемой эпохой или ареалом применения. Их используют для создания колорита эпохи, описываемого места или рабочей атмосферы.

Специализированные средства выразительности

Архаизмы – слова, какие некогда называли знакомые нам предметы (очи — глаза). Историзмы же обозначают предметы или явления (действия), вышедшие из обихода (кафтан, бал). И архаизмы, и историзмы – средства выразительности

, которые с охотой применяют писатели и сценаристы, создающие произведения на историческую тематику (примерами являются «Петр Первый» и «Князь Серебряный» А. Толстого). Нередко архаизмами пользуются поэты для создания возвышенного стиля (лоно, десница, перст).

Неологизмы – образные средства языка, вошедшие в нашу жизнь сравнительно недавно (гаджет). Их нередко используют в художественном тексте для создания атмосферы молодежной среды и образа продвинутых пользователей.

Диалектизмы – слова или грамматические формы, употребляемые в разговорной речи жителей одной местности (кочет – петух).

Профессионализмы – слова и выражения, которые бывают характерны для представителей определенной профессии. Например, загон для полиграфиста — это, прежде всего, запасной материал, не вошедший в номер, а уже потом место пребывания животных. Естественно, писатель, повествующий о жизни героя-полиграфиста, не обойдет термин стороной.

Жаргонизмы – лексика неформального общения, используемая в разговорной речи людей, принадлежащих к определенному кругу общения. Например, языковые особенности текста

о жизни студентов позволят употребить слово «хвосты» в значении «задолженности по экзаменам», а не части тела животных. В произведениях о студентов нередко фигурирует это слово.

Метафора

Метафора — троп; образное выражение; скрытое сравнение.

Обычно выражается через существительное или глагол.

Для удобства понимания, советуем преобразовывать предложенное выражение с существительным в сравнение ( Золотые, зрелые плоды — плоды, как золото), так Вы точно определите метафору. Если сравнение (именно с существительным) не удается, значит Вы ошиблись.

Функции метафоры

  • усиление образности;
  • создание особой выразительности.
Примеры:
«Бурлящий котел мироздания» (мироздание как бурлящий котел);
«И солнца желтые мечи
Пронзали полдня первый час» (лучи солнца как желтые мечи);
«Лес полон тишины.
И желтых листьев.
Покинули природу
птичьи
стаи:концертный зал
остался без артистов» (лес как концертный зал);
«Сегодня прошёл замечательный дождик –
Серебряный гвоздик с алмазною шляпкой» (дождик как гвоздик)

Инверсия

Это изменение традиционного, нейтрального порядка слов. Например, в русском языке как нейтральная воспринимается последовательность: сначала подлежащее, затем сказуемое. Если же этого требует авторский замысел, писатель или поэт могут поменять их местами. Посмотрим на отрывок из стихотворения А. С. Пушкина:

Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле,

Проглянет день, как будто поневоле,

И скроется за край окружных гор.

В этом отрывке мы наблюдаем в первых трех строках инверсию (начала сказуемое, затем подлежащее) и синтаксический параллелизм.

В русском языке свободный порядок слов; но это не значит, что любой порядок слов нейтрален.

Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов. Таблица

Троп — это риторическая фигура, призванная усилить выразительность языка, его образность. Суть тропа в том, что слово используется в переносном, иносказательном значении:

  • Его грыз червь сомнения (метафора)
  • Солнце весело улыбалось (олицетворение)
  • Седой туман (эпитет)

Название троп происходит от древнегреческого слова τρόπος — оборот, поворот.

Литературные тропы — это «фигуры переосмысление», когда слова получают новое значение, объяснял литературовед Михаил Гаспаров.

Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.

Виды тропов и их примеры. Таблица

Общепринятой классификации тропов не существует. О некоторых фигурах речи литературоведы спорят, можно ли считать их тропами. Ведутся споры и о том, не следует ли считать разные тропы разновидностями одной и той же фигуры (например, метафора, метонимия и синекдоха — частные случаи одного и того же либо разные явления).

Литературный троп Пример
Аллегория — это передача абстрактного понятия с помощью конкретного образа. Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. (М.Ю. Лермонтов — метафора человеческого одиночества)
Метафора — это перенос названия с одного предмета или явления действительности на другой на основе их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)Она была — живой костер из снега и вина (А.А. Блок)Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский)
Метонимия — это называние одного предмета или явления названием другого предмета, в чем-то смежного. Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов)
Синекдоха — это перенос наименования предмета с его части на целое и наоборот. И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский)
Эпитет — это художественное определение, образное и эмоциональное. Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)Крылатые качели (Ю. Энтин)
Гипербола — это художественное преувеличение. Я любил Офелию, и сорок тысяч братьев и вся любовь их — не чета моей. (У. Шекспир, перевод Б. Пастернака)
Литота — это художественное преуменьшение, умаление. Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов)
Олицетворение — это перенос человеческих качеств на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия. O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)Море — смеялось. (М. Горький)
Ирония — это использование слова в противоположном значении. Просто обожаю работать в выходные!Ну спасибо, удружил!
Сарказм — это злая ирония, издевательская насмешка. Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров)
Эвфемизм — это замена неприличного, запретного слова или выражения нейтральным синонимом. Женщина легкого поведения (проститутка)Припудрить носик (сходить в туалет)
Дисфемизм — это замена слова или выражения вульгарным синонимом.
  1. Отбросить коньки (умереть)
  2. Дать в репу (ударить по голове)
  3. Бухать (пить алкоголь)
Каламбур — это обыгрывание разных значений одного слова или разных слов, сходных по звучанию. Сев в такси, спросила такса: «За проезд какая такса?» (Я. Козловский)
Перифраз — это непрямое художественное описание предмета, позволяющее легко угадать его по характерным признакам. голубая планета (Земля)царь зверей (лев)творец Макбета (Шекспир)

Литературные тропы в стихотворении. Пример

Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.

Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.

Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ жизни и несбывшихся надежд):

  • Вот и лето прошло,
  • Словно и не бывало.
  • На пригреве тепло.
  • Только этого мало.
  • Все, что сбыться могло,Мне, как лист пятипалый,Прямо в руки легло,
  • Только этого мало.
  • Понапрасну ни зло,Ни добро не пропало,Все горело светло,
  • Только этого мало.
  • Жизнь брала под крыло,Берегла и спасала,Мне и вправду везло.
  • Только этого мало.
  • Листьев не обожгло,Веток не обломало…День промыт, как стекло,
  • Только этого мало.
  • Арсений Тарковский, 1967

Изобразительные возможности морфологии

Экспрессивное исполь­зо­ва­ние паде­жа, рода, оду­шев­лён­но­сти и пр. Что-то воз­ду­ху мне мало, ветер пью, туман гло­таю… (В. Высоцкий.)Мы отды­ха­ем в Сочах.

Сколько Плюшкиных развелось!

Прямое и пере­нос­ное упо­треб­ле­ние форм вре­ме­ни глагола.

Прихожу я вче­ра в шко­лу и вижу объ­яв­ле­ние: «Карантин». Ох и обра­до­вал­ся я!

Экспрессивное исполь­зо­ва­ние слов раз­ных частей речи.

Со мной про­изо­шла пре­уди­ви­тель­ней­шая история!

Я полу­чил непри­ят­ное сообщение.

Я был в гостях у ней. Не мину­ет тебя чаша сия.

Использо­ва­ние меж­до­ме­тий, зву­ко­под­ра­жа­тель­ных слов.

Вот бли­же! Скачут… и на двор Евгений! «Ах!» — и лег­че тени Татьяна прыг в дру­гие сени. (А. Пушкин.)

Что такое художественные средства

Художественные средства играют большую роль в написании литературных произведений. Они помогают автору наделять описываемые явления определенными специфическими чертами, дать им более качественную оценку.

Замечание 1

К основным художественным средствам в литературе относятся тропы. Под тропами понимают слова и словосочетания, которые употребляются в переносном значении. Происходит сопоставление двух явлений которые имеют общие признаки, таким образом одно явление как бы описывает другое.

Тропы помогают разнообразить писательскую речь, они придают новые оттенки предметам и явлениям, дают более точную оценку.

Тропы в свою очередь можно поделить на сложные и простые. К простым относят эпитет и сравнения.

Тропы в русском языке. Таблица с примерами

В русском языке применяются языковые средства речи, например:

  • стилистические фигуры речи
  • тропы

Основные виды тропов в русском языке

Троп (греч. tropos — поворот, оборот речи) — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности.

Таблица тропов с примерами

Виды троп Определение Примеры
Метафора слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
  • Жужжало подобно пчеле;
  • Завертелся волчком;
  • Крутится как белка в колесе.
Метонимия средство, в основе которого лежит замена одного слова другим на основе смежности Фарфоровый кувшин — разолью кувшин; Я съел уже три тарелки; Его перо любовью дышит (А.С. Пушкин)
Синекдоха это художественный троп, один из видов метонимии, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот по признаку количественного между ними соотношения Все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин) И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
Гипербола троп, основанный на чрезмерном преувеличении размера, силы, значения изображаемого явления
  1. Я уже три часа тебя жду!
  2. Сто лет не виделись;
  3. Реки крови;
  4. Море пшеницы.
Эпитет слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества, признаки
  • Красное солнышко садится за линию горизонта;
  • Горькая доля;
  • Красна девица;
Перифраз замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения
  1. Царя зверей (о льве);
  2. Голубая планета (Земля);
  3. Стальное полотно (железная дорога).
Аллегория двуплановое употребление слова, выражения или целого текста в буквальном и переносном (иносказательном) смысле
  • Ты настоящий осел (о глупости);
  • Весы – правосудие;
  • Сердце – любовь.
Литота образное преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого. Многие фразеологизмы основаны на литоте.
  1. Мальчик с пальчик;
  2. Силы как у комара;
  3. Мужичок с ноготок.
Ирония употребление слова или оборота речи в противоположном значении, с целью насмешки
  • Всю жизнь об этом мечтал!
  • Люблю как собака палку;
  • Откуда, умная, бредешь ты, голова?

Стилистические фигуры

Стилистические фигуры (фигура речи) — особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания. Например к стилистическим фигурам относятся:

  • Инверсия — нарушение прямого порядка слов. Например: Тебя мы ждали долго.
  • Анафора — единоначатие. Например:
  • Градация — расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака. Например: Тишина накрывала, наваливалась, поглощала.
  • Эллипсис — пропуск какого-либо члена предложения, чаще сказуемого. Например: Мы села – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги.
  • Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, противопоставление противоположных понятий. Например: Волос длинный — ум короткий.

Фигуры речи

Фигуры речи — обоб­щён­ное назва­ние сти­ли­сти­че­ских при­ё­мов, в кото­рых сло­во, в отли­чие от тро­пов, не обя­за­тель­но высту­па­ет в пере­нос­ном значении.

Фигура Значение тер­ми­на Пример
Анафора (или единоначатие) Повторение слов или сло­во­со­че­та­ний в нача­ле пред­ло­же­ний, сти­хо­твор­ных строк, строф. Берегите друг друга,Добротой согре­вай­те.Берегите друг друга,Обижать не давай­те. (О. Высотская)Люблю тебя, Петра тво­ре­нье, Люблю твой стро­гий, строй­ный вид…
Антитеза Стилистический при­ём кон­тра­ста, про­ти­во­по­став­ле­ния явле­ний и поня­тий. Часто осно­ва­на на упо­треб­ле­нии антонимов.

А новое так отри­ца­ет ста­рое!.. Оно ста­ре­ет на гла­зах! Уже коро­че юбки. Вот уже длин­нее! Вожди моло­же. Вот уже ста­рее! Добрее нравы.

Градация (Постепенность)— сти­ли­сти­че­ское сред­ство, поз­во­ля­ю­щее вос­со­здать собы­тия и дей­ствия, мыс­ли и чув­ства в про­цес­се, в раз­ви­тии, по воз­рас­та­ю­щей или убы­ва­ю­щей значимости. Завыл, запел, взле­тел под небо камень,И заво­лок­ся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий)Не жалею, не зову, не пла­чу, Всё прой­дёт, как с белых яблонь дым.
Инверсия Перестановка; сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, состо­я­щая в нару­ше­нии обще­грам­ма­ти­че­ской после­до­ва­тель­но­сти речи. Роняет лес баг­ря­ный свой убор,Сребрит мороз увя­нув­шее поле… (А. Пушкин)Швейцара мимо он стре­лой Взлетел по мра­мор­ным ступеням. 
Намеренное повто­ре­ние в тек­сте одно­го и того же слова. Простите, про­сти­те, про­сти­те меня! И я вас про­щаю, и я вас про­щаю. Я зла не дер­жу, это вам обе­щаю, Но толь­ко вы тоже про­сти­те меня! 
Плеоназм Повторение сход­ных слов и обо­ро­тов, нагне­та­ние кото­рых созда­ет тот или иной сти­ли­сти­че­ский эффект. Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.
Сочетание про­ти­во­по­лож­ных по зна­че­нию слов, не соче­та­ю­щих­ся друг с другом. Мёртвые души, горь­кая радость, слад­кая скорбь, звон­кая тишина.
Риторический вопрос, вос­кли­ца­ние, обра­ще­ние Приёмы, исполь­зу­ю­щи­е­ся для уси­ле­ния выра­зи­тель­но­сти речи. Риторический вопрос зада­ёт­ся не с целью полу­чить на него ответ, а для эмо­ци­о­наль­но­го воз­дей­ствия на чита­те­ля. Восклицания и обра­ще­ния уси­ли­ва­ют эмо­ци­о­наль­ное восприятие.

Куда ты ска­чешь, гор­дый конь, И где опу­стишь ты копы­та? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это про­сто кол­дов­ство. (Ф. Тютчев.)

О Волга! Колыбель моя!Любил ли кто тебя, как я? (Н. Некрасов)

Синтаксиче­ский параллелизм Приём, заклю­ча­ю­щий­ся в сход­ном постро­е­нии пред­ло­же­ний, строк или строф.

Уметь гово­рить – искус­ство. Уметь слу­шать – куль­ту­ра. (Д. Лихачёв)

Гляжу на будущ­ность с бояз­нью, Гляжу на про­шлое с тоской… 

Умолчание Фигура, предо­став­ля­ю­щая слу­ша­те­лю само­му дога­ды­вать­ся и раз­мыш­лять, о чём пой­дёт речь во вне­зап­но пре­рван­ном высказывании.

Баснь эту мож­но бы и боле пояс­нить – Да чтоб гусей не раз­драз­нить… (И.А. Крылов)

Поедешь ско­ро ты домой: Смотри ж… Да что? Моей судь­бой, Сказать по прав­де, очень Никто не озабочен.

Эллипсис Фигура поэ­ти­че­ско­го син­так­си­са, осно­ван­ная на про­пус­ке одно­го из чле­нов пред­ло­же­ния, лег­ко вос­ста­нав­ли­ва­е­мо­го по смыслу. Мы сёла — в пепел, гра­ды — в прах, В мечи — сер­пы и плу­ги. (В. Жуковский.)
Эпифора Стилистическая фигу­ра, про­ти­во­по­лож­ная ана­фо­ре; повто­ре­ние в кон­це сти­хо­твор­ных строк сло­ва или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не най­ти мне места в тихом Доме Возле мир­но­го огня. (А. Блок.)
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector